Keine exakte Übersetzung gefunden für شهادة خبرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شهادة خبرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je serai bien heureux de vous donner de bonnes références.
    سأكون سعيد جدا لاعطيك شهادة خبرة
  • Avec des gens diplômés qui m'écoutaient, qui me demandaient de m'ouvrir et de me mettre à nu.
    أصحـاب الشهـادات والخبـرة يطلبون منـي المشاركـة أتحمــل نفســي
  • Super. Vous êtes ingénieur ou électronicien ?
    رائع. ألديك شهادة في الهندسة أو خبرة في الإلكترونيّات؟
  • J'ai le plaisir d'annoncer que la réduction des effectifs locaux ne nous a pas créé de difficultés majeures, dans une large mesure grâce aux efforts déployés par la Division de l'administration, et en particulier par son Directeur Philip Cooper, pour améliorer les compétences professionnelles du personnel local et reconnaître ses mérites par des certificats attestant de l'expérience acquise par lui en travaillant pour l'ONU.
    ويسرني أن أقول إن تخفيض عدد الموظفين الوطنيين لم يسبب لنا مشكلة كبيرة، وذلك يعود بقدر كبير إلى جهود شعبة الإدارة، ولا سيما مديرها، السيد فيليب كوبر، لتحسين مهاراتهم المهنية ومـَـنـْـحـِـهم الاعتراف عن طريق شهادات الخبرة التي نالوها خلال فترة عملهم مع الأمم المتحدة.
  • Dès qu'il commencera à témoigner, les Turcs seront finis.
    وفي الدقيقة التي سيقف فيها للشهادة , الأتراك سيصبحون في خبر كان
  • Les participants devaient être détenteurs d'un diplôme universitaire ou avoir une solide expérience professionnelle dans un domaine lié au thème général de l'atelier.
    واشتُرِط أن يكون المشاركون من حملة الشهادات الجامعية أو ذوي الخبرة العملية المهنية الراسخة في ميدان له صلة بموضوع حلقة العمل العام.
  • S'appuyant sur le système automatisé de suivi et d'accréditation, le Gouvernement mexicain a construit des bases de données qui permettent de produire des informations à jour et fiables sur la gestion de ces services sur l'ensemble du territoire national, et d'obtenir des indicateurs sur les jeunes et adultes participants ou pris en charge, les abandons en cours d'études, les certificats délivrés, les expériences et savoirs antérieurs crédités, les modules demandés, les modules crédités, le profil des jeunes et des adultes, le profil des conseillers, les pourcentage d'accrédiation, l'efficacité des adultes, l'efficacité des conseillers, entre autres éléments définis comme objets de suivi et d'évaluation quantitative.
    ومن خلال النظام الآلي للمتابعة واعتماد الشهادات أنشأت حكومة المكسيك قواعد بيانات لإنتاج معلومات موثوقة وحديثة عن حالة تلك الخدمات في كل أنحاء أراضي البلاد؛ بالإضافة إلى الحصول على مؤشرات تتصل بالشباب والبالغين في النظام والمستفيدين من النظام والذين لم يستكملوه وعن الشهادات الممنوحة والخبرة المعتمدة والمعارف السابقة والنماذج المطلوبة ونماذج الاعتماد وبيانات عن شخصيات الشباب والبالغين وبيانات عن شخصيات المستشارين ونِسَب الاعتماد وأداء البالغين وأداء المستشارين ومؤشرات أخرى بغرض متابعة البرنامج وتقييمه كمِّياً.